http://blog114.fc2.com/k/kusamakura1900/file/instant.js Quo vadis? フランス語とランデヴー

フランス語とランデヴー

               paris.jpg



仏検2週間前。脳みそがおフランス状態なので、
今回は、フランス語のトリビアを。

みなさんは「ランデヴー」という言葉を聞いて、
どんなイメージを持ちますか?





フランス語を学び始めたばかりの頃、
当時の先生(50代半ばのフランス人マダム)と会話をしていると、
やたらと「ランデヴ」が出てきた。
よく知らない私は、「ランデヴー」というと、「男女の密会」みたいなイメージを持っていたので、
私の脳裏には「エマニュエル夫人」のけだるい音楽が流れ、
「この先生一体、どんな男性関係が・・・」と勝手な想像を膨らませていた。

文字で書くと「rendez-vous」、ちゃんとした意味は、
英語でいうところのアポイントみたいなもの。
同性の友人と会う約束も、歯医者や美容院の予約もみ〜んなランデヴ。
もちろん、デートも。

ロマンティックなイメージを持っていたのは私だけ?と思っていたが、
先日、世界各国にある「ランデヴ ホテル」に対して、
大きな誤解をしている同僚がたくさんいることが発覚して、
「やっぱり、みんなそういう誤解したイメージ持ってたんだ!」と安心した。
やっぱり、言葉の響きが色っぽいからかなぁ。

あの、「どぉヴぉどぉヴぇ〜」みたいなけだるい話し方、
「のぉん」と鼻母音が放つ甘い響き、
話すのも、聞き取るのも難しいけれど、
私にはとても美しくて、心地よく感じる。

ということで、仏検まで気持ちはフランス人になります?!
一日中フランス語漬けでもいいくらい好きな言葉。
試験の為の勉強はちょっとおもしろくないけれど、
遥か遠くで私を手招きしている北極星のような「フランス語で通訳案内士」に向かって、
プチゴールを一つずつ達成していくために、全力で臨みたいと思います。

これから1ヶ月ほど更新、遅れます。時々近況報告はしたいと思いますが・・・。






22:44 | フランス語 | comments (4) | trackbacks (0) | edit | page top↑
とらば〜ゆ | top | モネのドリンク

Comments

#
まずは先日はどうもありがとう。久々の山ちゃん、うまかったです!

そういった外国語の誤解はたくさんありますが、特にフランス語は音からのイメージも大きいかもしれないね。試験、いよいよですね。がんばってね!

こちらもご報告ですが、Asamiさんをはじめ、多くの方々のデータご協力のおかげで、学部からThe best research awardをいただきました。これを励みに、論文を仕上げたいと思います。お互いがんばろうね!
by: ryoko | 2008/06/09 04:23 | URL [編集] | page top↑
#
なんてこったあーサンタルチアー!ここ最近ついていません。会社の同僚は入院して1ヶ月。風邪も引かない私ですがとうとう中耳炎になってしまいました。月曜日お医者に行ったのですがよくなりません。今日昼休みになんとかいけたのですが「よくなってませんね、くすり変えましょう。悪くなってますので検査します。」どうなってるの?神様もう悪いことはしません、言いません。早く直してー祈るばかりです。心のなかは太陽と雲さんがいったりきたりです。フランス語ーもちろん頑張ってますよ.とりつかれたようにね。
by: みちか | 2008/06/13 12:57 | URL [編集] | page top↑
#
Ryokoさん、
論文は進んでますか??

いつも刺激をありがとう。
模擬テストをやればやるほど、
ヤバイ感じになっていますが、
とりあえずやれることはしたいと思っています。
帰国して私も落ち着いたら、また美味しいもの食べに行こうね。
by: Asami | 2008/06/14 18:48 | URL [編集] | page top↑
#
みちかさん、お仕事は相変わらずお忙しいののかしら?私もなんだか先週は超忙しくなって、眼精疲労&肩こりによる頭痛に悩まされ、いきなり壊れた電子辞書・・・となんてこったーサンタルチアー!でした(笑)

来週なんて信じられません!
語彙がない、ディクテが書けない、動詞の活用ができない・・・。課題が山盛りです。。
by: Asami | 2008/06/14 18:53 | URL [編集] | page top↑

Post a comment.















管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

この記事のトラックバックURL:
http://kusamakura1900.blog114.fc2.com/tb.php/81-5795f16b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)